31.5.10

mid fifties or early eighties?

Monsieur J. m'a demandé d'apprendre à coudre... Dans le grenier de la maison de mon enfance, à la recherche de ma machine électrique (!) de petite fille, nous avons trouvé un trésor: la machine made in England de sa Mamy. 
"y'avait pas de pédale à l'époque de Mamy???"
"non,..." 
"woauw, ça devait être fatigant de tourner tout le temps"...

28.5.10

son colis joli

Voilà, tes cadeaux jolis ont trouvé leur place, comme tu me l'avais soufflé: la guirlande étoilée chez mamzelle I., ta guirlande ailée pour monsieur J. et le reste, pour le moment, je le garde rien que pour moi! ;-)
merci merci merci à tOa !

24.5.10

en herbe

Trois jours au jardin, les mains dans la terre. Et au milieu de ce joyeux labeur, Monsieur J. a déplacé un escargot pour le mettre à côté de celui qui traçait son chemin un peu plus loin: "comme ça ils pourront peut-être devenir copains, maman..."

21.5.10

drôle d'oiseau

Mamzelle I., un peu fièvreuse, est restée à la maison aujourd'hui. Mamzelle I. est fascinée par les oiseaux. Mamzelle I. adore épier le ballet incessant des mésanges qui ont élu domicile dans le nichoir accroché au mur du jardin. Resté inoccupé pendant plusieurs années, il semble que le temps l'ait rendu accueillant. Lorsque l'une des mésanges est de retour aux abords du nid, elle l'annonce par un cri d'alarme juste avant d'y entrer. Mamzelle I. arrête alors séance tenante tout ce qu'elle a entrepris pour se poster silencieusement sous le noisetier et observer patiemment.

19.5.10

vintage*

When I told my man about the next corner view theme (collections), he smiled... I wondered why... because I'm not the kind of person who becomes upset about the one wonderful piece missing to complete the collection. However I do like ancient family portraits (here my grand-parents), I'm dying for old boxes (flowered ones obviously!) and you already know about vintage toys. Those I used to play with when I was a child. First of all my kids love them and second they remember me of my tender childhood.
I've realised that having them by my side just makes me happy...
*corner view for Jane & Joyce...

14.5.10

Marseille

C'était comme si on s'était quittés la semaine passée et c'est le coeur rempli de nos amies que nous sommes rentrés !

9.5.10

tomorrow!

Terminer les valises ce soir et ne pas oublier la moitié, ignorer l'excitation et essayer de dormir un peu, embrasser mamzelle I. et son papa parce qu'eux deux restent ici, s'envoler avec monsieur J. vers le sud et retrouver les Z. pour une parenthèse ensoleillée(?). 
Enfin!

7.5.10

Cage à oiseau *rose et mauve*

[RÉSERVÉ]
Pièce unique #015
Cage en fil de fer
Coloris: Mauve / Rose
Motifs: fleurs & oiseaux
Taille cage +/- 25 cm de diamètre sur +/- 30 cm de haut
Taille oiseau +/- 18 cm
Prix sur demande

6.5.10

Grand bavoir *Mitsi Rose*


Bavoir (6 mois & +)
Coton imprimé Liberty of London Mitsi rose d'un côté, bouclette éponge Neige de l'autre
Boutonnière en biais de coton assorti Aubergine
Boutons de nacre de chaque côté
Dimensions: +/- 24 cm de large x 37 cm de haut
Réversible
100% coton
Lavage en machine 30°
25 €

Petit bavoir *fraises*

Bavoir bébé (0-6 mois)
Coton imprimé d'un côté Fraises, bouclette éponge Neige de l'autre 
Encolure bordée d'un biais de coton assorti Aubergine
Dimensions: +/- 15 cm de large x 17 cm de haut
Réversible
100% coton
Lavage en machine 30°
16 €

3.5.10

et mai!

Après une (longue) période d'immobilisme, certaines choses semblent enfin se débloquer. Je vais pouvoir remettre un pied devant l'autre et reprendre mon chemin. Avancer à prudents petits pas, pour certains trop prudents, trop lents, pas assez violents, c'est ma façon de faire et de me sentir bien, même si là maintenant, mon souhait le plus cher serait de faire avancer le temps... J'ai hâte!